 |
videos H264 320x240 |
|
|
|
|
|
| poeta del guarán |
2006 42.9MB 03:00min |
poet of guarán |
| biografía musical de don edgar estigarribia, de 92min de duración, acelerada e íntegramente contenida en 3 minutos, suficientes como para conocerla superficialmente. para conocer este documental chamamecero con más profundidad, dirigirse a www.poetadelguaran.com.ar |
|
musical biography of don edgar estigarribia, 92min long, accelerated and integrally contained in only 3 minutes, enough as far as getting to know it superficially. in order to know this chamamé documentary more deeply, please follow www.poetadelguaran.com.ar |
|
| |
|
|
|
la tablada |
2003 9MB 02:18min |
the stockyard |
piano, bandoneón y violines, todos comandados por el gran rodolfo biagi, a bordo de un optimismo pulcro y puntilloso. que para aquí, que para allá, ¡cómo oxigena este desenfado! ¿tanguitos eran los de antes? pero qué bien que sincopan para llevar el ahora: un solitario bailarín enredado entre diversa naturaleza exótica que, entre otras cosas, incluye hormigas doradas misioneras, manolo del británico, el bambino veira dirigiendo a san lorenzo contra peñarol, un regio trago en queen bess, una gomera y dos piedrazos en estéreo uniendo a padre con hijos, un avión que amenaza a buenos aires, etc.
|
|
piano, bandoneon and violins, all commanded by the great rodolfo biagi aboard a neat and punctilious optimism. come over here, go over there, how oxigenating and carefree! tango of the good ol’ days? sure, but they syncopate so well to carry-on with the now: a lonely dancer all tangled up within diverse exotic nature that, among other things, includes misiones’ golden ants, británico’s manolo, bambino veira coaching san lorenzo athletic club’s football team, a dandy old-fashioned at queen bess, dad with rubber-bow and the kids throwing stones in stereo, a plane menacing buenos aires, etc.
|
|
| |
|
|
| |
malambo santiagueño |
2003 9.9MB 01:46min |
santiaguean malambo |
los huanca-huá nos deleitan con este finísimo malambo vocal a-capella, insistente en que “está linda la chica”. y esto no es más que una retribución visual para la bella propuesta, anque lúdica y chichonera, de nuestros afamados folkloristas. es así que aquí se concoctan imágenes de variada gama, puestas a los pies y al servicio de estas gargantas que imitan orondos bombos y guitarras como boleadoras y botas repiqueteantes, llamando así al universo por su nombre: santiago del estero |
|
the huanca-huá ensemble delight us with this refined and a-capella vocal malambo, insistent about that “this girl is gorgeous”. and this isn’t more than a visual retribution to the nice proposal, although ludicrous and spanky, by our famous folklorists. this is how images of varying spectrum are here concocted and put on their feet and to the service of these throats imitating proud drums and guitars as reverberating boots and bolos, so being able to call the universe by its name: santiago del estero.
|
|
|
|
|
|
piscina |
2000 6.1MB 00:30min |
pool |
bajo agua, dos ninfas promocionan un disco de electrónica ibicense mediante hermosa danza sincopada e inagotable sensualidad frontal. la música, subacuática, no les permite aquietarse, muy por el contrario, las obliga a moverse constantemente intentando escapar de su dorada prisión. debe ser un acuerdo directo entre la música y las partes del cuerpo, en el que el pensamiento no tiene cabida. |
|
underwater, two nymphs promote a record of ibiza electronica through a
lovely syncopated dance and inexhaustible frontal sensuality. the music,
subaquatic, won't allow them to stop, much on the contrary, it forces
them to constantly move trying to escape from the golden prison. must
be a direct arrangement between the music and the body parts, in which
there's no room for thinking.
|
|
|
|
|
| |
zumbito |
1999 27.2MB 05:11min |
zumbito |
una vez más, la problemática de la pareja, la que comienza silbando bajito en panacea y termina quién sabe como. entre medio, el ansia insoslayable que quiere respirar aire infantil. como respuesta, la castración del infante. ¿un tour de force pour la gallerie? no, tan solo clemencia en tono seco..
|
|
once again, the couple’s problematic, the one that starts whistling low in panacea and ends up who knows how. in between, the unavoidable yearning that wants to breathe infantile air. as an answer, the infant’s castration. a tour de force pour la gallerie? no, just clemency in dry tone |
|
|
|
|
|
materia prima |
1997 4.6MB 00:31min |
raw material |
pequeño comercial de licores encargado por casa dellepiane y dedicado a la generación del facilismo multicolor, del “tengo lo que quiero”, del supuesto develamiento de misterios. mientras un dueto de fascinadas voces marca un ritmo enumerativo de materias primas, estas se convierten instantáneamente en delicados licores sintéticos, conformando un gamut colorinche que satisfaga cada individualidad posible. individualidades, por otro lado, que esperan la adivinanza externa para la concreción del vínculo.
|
|
small liquor commercial ordered by casa dellepiane, dedicated to the multicolor-easylism generation, the “i get what i want” one, the supposedly- revealed-mysteries one. while a duet of fascinated voices mark an enumerative rhythm of raw materials, these instantly convert to delicate synthetic liquors, conforming a color gamut that would satisfy every possible individuality. individualities, on the other hand, that await for the external riddle to accomplish bonding. |
|
|
|
|
|
instalador |
1996 6.2MB 02:25min |
installer |
este corto fue propuesto como aviso institucional para una empresa de tv por cable, aireó una sola vez en época navideña. es un himno a la amabilidad enfundado en un gran momento: cuando la familia entera recibe al operario que viene a multiplicar la cantidad de canales del televisor, entre los cuales cada miembro familiar hallará el más adecuado a su edad y condición. |
|
this short was proposed as an institutional advertisement for a cable-tv company, it aired only once around christmas time. it is a hymn to kindness swathed in a great moment: when the whole family receives the operator who comes to multiply the quantity of channels in their television, whithin which each family member will find the most adequate for his/her age and condition. |
|
|
|
|
|
maradona |
1996 5.9MB 00:53min |
maradona |
la gran bestia sentimental argentina vista con amor pelado, sin excesos, tal vez con amor frío. pero ¿qué le pasa a este hombre? se pregunta la pieza, alabándolo, antes de su regreso a boca, con cóppola ofreciéndonos chotos hasta que se levante diegote algo tarde, pues la partida de truco duró cantidad.
|
|
the great argentine sentimental beast, seen with bald love, no excess, may be with cold love. but what happens to this man? the piece asks, praising him before his come-back to boca juniors, with manager cóppola offering us bbqued tripe until diego wakes up a bit late, since the truco game lasted lots.
|
|
|
|
|
|
pomfi-le-pomf |
1995 17.8MB 07:10min |
pomfi-le-pomf |
noche, luces tenues, colores. exquisito recorrido en busca de una especie en extinción: las modernas confiterías del confort de buenos aires. potenciales y efectivas víctimas de redecoraciones que traicionan su espíritu intergaláctico. a su vez una sub-búsqueda: el pomfi-le-pomf, onomatopeya francesa que define el carácter acolchonado de una superficie. estilo decorativo que funciona tanto práctica como simbólicamente para que la clientela sienta la posibilidad de liberarse en pensamientos y conversaciones que nunca le depararán un traspie o un aterrizaje forzoso, ya que cualquier emergencia será contenida por la siempre presente capa de esponja, delicadamente recubierta por material símil cuero, perfectamente sujetado y, en muchos casos, hasta abotonado. al fin y al cabo, una resoluta épica existencial.
|
|
night, soft lights, colors. exquisit journey in search of an endangered species: buenos aires' modern comfort bars. potential and effective victims of redecorations that betray their intergalactic spirit. at the same time a sub-search: the pomfi-le-pomf, french onomatopoeia that defines the cushioned character of a surface. decorative style that functions both practically and symbolically for the customers to feel the possibility of getting liberated in thoughts and conversations that won't ever give way to a false step or forced landing, given that any emergency will be contained by the ever present sponge layer, delicatelly covered by leather-like material, perfectly fastened and, in many cases, buttoned-up. after all, a resolute existential epic.
|
|
| |
|
|
|
revolución |
1995 3MB 00:48min |
revolution |
el anuncio de una tecnología de avanzada. el dibujo fue grabado en una computadora, usando un lápiz electrónico a pulso humano, resultando en una buena combinación hombre-máquina, mostrando que las máquinas pueden ser buenas amigas del hombre si algún día los perros ya no estuviesen. como aviso fue finalista en el new york festivals de 1995 y recibió un mérito en la septuagésimo quinta exhibición anual del art directors club. |
|
the announcement of a state-of-the-art technology. the drawing was done using a handheld electronic pencil recorded on a computer and it resulted in a pretty good man-machine combination, showing that machines can be man's good friend if someday dogs weren't around anymore. as an ad it received a finalist award at the 1995 new york festivals and a merit award at the art directors club seventyfifth annual exhibition.
|
|
|
|
|
|
mascarilla |
1993 9.9MB 01:54min |
mask |
ante el pedido de hacer un pequeño video con fines didácticos para una empresa cosmética, con un presupuesto más bien acotado, el realizador aprovecha para hacer lugar al otro pedido, el del destino, de aceptar las cosas tal cual son, promoviendo así la dicha de ver lo bello en lo supuestamente grotesco, pero intentando defenderlo dentro del concreto ámbito empresarial-comercial, ese que no perdona, por lo que el “grotesco” es más valioso. |
|
facing the request of making a small didactic video for a cosmetics company, with a rather meager budget, the helmer makes complete use of this chance to give place to the other request, by destiny, to accept things as they are, this way promoting the joy of seeing beauty in the supposed grotesque, but trying to defend it within the concrete comercial realm, the one that doesn’t forgive thus where “grotesque” is most valuable. |
|
|
|
|
|
todo-en-uno |
1993 304KB 00:06min |
all-in-one |
durante treinta años, la tv argentina vio sus domingos por la tarde copados por jóvenes estudiantes secundarios del último año que buscaban ganar, por habilidad y por suerte, su viaje de festejo de fin de cursos. Este aviso publicitario fue dirigido a ese público, anunciando regla, compás y transportador en un solo elemento. Fue, quizá, el primer aviso publicitario en tv por aire, realizado en sistema hi8. |
|
for over thirty years, argentine tv saw its sunday afternoons taken over by young soon-to-graduate high school students seeking to win, by chance and talent, their graduation trip. this ad was directed towards this audience, announcing ruler, compass and protractor, all in one element. it was probably the first hi8 ad in argentine tv. |
|
|
|
|
|
ivotí |
1992 58.9MB 09:28min |
ivotí |
aventura antropomusical. dos clips por el precio de uno con un intermedio de regalo. ivotí es un grupo santafesino de chamamé en el que se destaca, por sobre glosas y acordeones, el notorio grito sapukai, a lo que se dedica única y exclusivamente el sr. filippi. cabe referir al carneo y asado de un cordero cuyos testículos fueron reservados cuidadosamente para los 2 miembros del equipo de filmación, quienes los digirieron gracias a la generosa ronda de vino blanco en cacharro. filmado en campo garay, sólo habitado por un comisario, un jefe de estación ferroviaria y una maestra, esta obra muestra la tradicional crudeza campera, en un marco sonoro relevante. |
|
anthropomusical adventure. two clips for the price of one with an interim for free. ivotí is a santafesian chamamé group in which the notorious sapukai scream stands out over glosses and accordions, such being mr. filippi's only and exclusive dedication. it fits to refer to the slaughter and barbecue of a lamb whose testicles where carefully reserved for the 2 members of the film crew, who digested them thanks to the generous round of white wine in a pot. filmed at campo garay, only inhabited by a sheriff, a railway station chief and a teacher, this work shows the traditional country crudity within a relevant sonic frame. |
|
| |
|
|
|
logos |
1992 31MB 03:15min |
logos |
V8 fue probablemente el grupo que dio inicio al jevi argentino. algunos de sus integrantes, justo cuando veían que el diablo se los metía en el bolsillo, se desbandaron, levantaron el evangelio en alto y fundaron otro conjunto llamado logos, aludiendo a la palabra del señor. fue así como todo ese poder satánico, ya descontrolado y motorizado por la frula barata de los 80’s, comenzando los 90’s se encauzó devotamente hacia la gracia celestial, pero sin abandonar la oscuridad y la ira. el resultado está a la vista en este registro único para la historia del metal argentino. inéditos momentos de logos tocando en cemento (con chabán en boletería). no le faltó ganas a la multitud de linchar al camarógrafo que paseaba su estedicam, algo científicamente, por entre los ídolos en escena.
|
|
V8 was probably the group that gave birth to argentine heavy-metal. some of its memebers, just when they saw the devil putting them in his pocket, picked the bible up high and founded another band called logos, alluding to thy lord’s word. this is how all this satanic power, already out of control and fueled by 80’s cheap coke, beginning the 90’s was devoutly channeled towards celestial grace, but without abandoning obscurity and rage. the result is at sight in this unique document for argentine metal history. never seen before, moments of logos playing in cemento (legendary rock pit in BA). the multitude didn’t lack desires to lynch the cameraman who, somewhat scientifically, wondered his steadicam within the idols on stage.
|
|
|
|
|
|
¿qué te sapa loquita? |
1992 16.6MB 03:10min |
wassup lil'crazy baby? |
aquí se produce un rescate con el fin de que la historia no pase por alto a la dupla fernándezmelo-néstorbriyo (autor-intérprete). a fines de los 70 se acercaron al disco desde una óptica tanguera, con el lp superlunfarock, una especie de ópera de canciones enganchadas en las que briyo se plasma como un incansable galán porteño que pulula la noche de levante, hasta pidiéndole a la madre que le lustre las botitas, para salir claro. pero quizás la argentina militarizada no estaba lista para ello. este videoclip representa cada palabra, de la canción elegida, donde tomó lugar. briyo quiere llamar la atención de la joven rebelde, y aunque muchas veces esta se niega a atenderlo en el teléfono, su persistencia logra que se produzca el gran encuentro en la pista de baile. acerca del autor, quien ha compuesto innumerables hits del pop argentino, solamente se puede agregar una frase que pronunciara por teléfono: yo no estoy en la grande, sino en la enorme. (nota: el cantante que aparece en el video no es el auténtico néstor briyo ya que este no estaba disponible al momento de filmación) |
|
here we have a rescue job with the intention that history won't overlook the duo fernándezmelo-néstorbriyo (author-performer). by the end of the 70s they approached disco from a tango optic, producing the superlunfarock lp, some kind of non-stop-songs opera, in which briyo moulds as a tireless porteño donjuan who swarms the night in pick-up mode, even asking his mother to shine his boots, to go out of course. but probably a militarized argentina wasn't ready for it. this videoclip represents each word, of the chosen song, where it took place. briyo wants to call the rebel girl's attention, and though she rejects his telephone calls, his persistence obtains a great encounter at the dance floor. about the author (who has composed countless argentine pop hits) only one more thing can be added, a phrase he pronounced over the phone: i'm not in the big one, rather in the enormous one. (note: the singer who appears in the video isn't the authentic néstor briyo due to his unavailability at the moment of filming) (briyo means shine) (lunfa or lunfardo is the slang of buenos aires) |
|
|
|
|
|
yiye |
1991/2 17.8MB 06:03min |
yiye |
un documento difícil. no exactamente ligero. porque para comenzar a revelar la lógica de juan fermín "yiye" graña hay que escucharlo y mirarlo con tiempo y atención. de eso se trata esta pieza en que este gaucho, payador, asador, guitarrista, jinete, cuidador, director de estacionamiento, jardinero, jugador de pelota-paleta y uruguayo, permeabiliza simétricamente su entender. lo que no sabe lo imagina ya que distingue como funcionan los idénticos mecanismos del saber. prácticamente huérfano, fue adoptado a los 9 años por un club de tenis exclusivo, donde la sala de proyección del antiguo cine fue convertida en su hogar. cantos a la vida e imágenes impactantes. paso calmo e incesante en la república oriental del uruguay. |
|
a difficult document. not exactly light. because to begin revealing juan fermín "yiye" graña's logic, he has to be listened to and looked at with attention and time. such is what this piece is about: gaucho, rapper, barbecuer, guitar player, horseman, keeper, parking director, gardener, pelota player and uruguayan, he symmetrically permeabilizes his understanding. what he doesn't know he imagines because he distinguishes how the identical mechanisms of knowledge work. practically an orphan, was adoptep at age 9 by an exclusive tennis club, where the old cinema's projection room was converted into his home. songs to life and images of impact. calm and incessant step in the uruguayan oriental republic. |
|
| |
|
|
|
| carismáticos |
1991 14.2MB 02:39min |
carismatics |
clandestinamente, la iglesia católica permite estos métodos no-ortodoxos de dar misa para competir con las celebraciones desenfadadas de los cristianos evangelistas, que a tantos ex-católicos ha cautivado. esta es su respuesta que se enriquece por la procuración, final o nuevamente, no sé, del trance católico, hecho curioso y bienvenido en el que se levantan los paquetes de sal y las botellas de agua por el aire, para que absorban la energía que destilan los griteríos, convulsiones y desmayos.
|
|
the catholic church unofficially allows this unorthodox ways of serving mass to compete with the hard core celebrations of the evangelist christians, that so many ex-catholics have fallen for. this is its answer, enriched by the procurement, at last or again, i don’t know, of the catholic trance, curious and welcome fact, in which salt packages and water bottles are held in the air, in order to absorb the energy distilled by screaming, convulsions and fainting.
|
|
|
|
|
|
salchi |
1991 20.9MB 07:30min |
salchi |
fábula épica. un gaucho samaritano busca una perrita salchicha perdida. en esa búsqueda se topa con un joven desorientado también perdido, sumándolo a la causa como parte de un largo proceso para su rehabilitación que continuará con: un exorcismo, hallazgo y devolución de la perrita, visita a una casa de mujeres de la noche, libre interpretación de un malambo y posterior encomienda al dr. spicifuocco en su clínica especializada. momentos de tierna emoción que hablan del amor por la vida y por los demás, de saber desprenderse de personas, animales y cosas, pero por sobre todo, de saber que si uno quiere, puede. |
|
epic fable. a samaritan gaucho looks for a lost sausage dog. in that search he stumbles upon a disoriented youngster who's also lost, joining him to the cause as part of a long rehabilitation process that will follow with: an exorcism, finding and returning the doggie, visit to a women-of-the-night house, free-form interpretation of a malambo dance and later entrusting to dr. spicifuocco at his specialized clinic. moments of tender emotion that talk about love for life and love for others, about learning to become dissatached from people, animals and things, but over all, about knowing that if one wants, one can. |
|
|
|
|
|
ganá una noche con sammy |
1990 45.7MB 16:05min |
win a night with sammy |
escalofríos, gran parte de la crueldad del mundo entero concentradas en este obscuro experimento narrativo en el que el sinsentido toma las riendas para mostrar un horror sin sangre. se trata de una horrible pesadilla que hubiera padecido el legendario astro de la canción, sammy davis jr., en vísperas de su muerte. la cámara es usualmente su propia visión: gente y más gente que le habla y no cesa de hablarle, con la sensación de que a nadie le importa un pito de él: la periodista de tv, el paleontólogo, su enfermera, su amiga, su sobrino, su doctor, los estudiantes. una aproximación al sentimiento de hospitalización y la muerte como un taxi que finalmente llega para sacarte del centro congestionado. esta realización resultó ganadora del premio al mejor corto narrativo experimental en el festival internacional de cine y video de athens, georgia, usa,1992. |
|
shivers, a great deal of the cruelty in the world concentrated in this dark narrative experiment where nonsense takes the reins to show a bloodless horror. it's about a horrendous nightmare that the legendary song astro, sammy davis jr., would have suffered before his death. the camera is usually his own vision: people and more people who talk and keep talking to him but with the sensation that nobody gives a damn about him: the tv journalist, the paleontologist, his nurse, his friend, his nephew, his doctor, the students. an approach to the feeling of hospitalization and death as a taxi that finally arrives to get you out of a congested downtown. this film was the winner of the best experimental narrative short category at the athens international film & video festival, georgia, usa, 1992. |
|
|
|
|
|
jugar al tenis |
1990 33MB 06:56min |
to play tennis |
lo real y lo ficticio se entrecruzan constantemente en un momento clave de otra promesa incumplida del deporte argentino, un tenista que ha luchado mucho, perseguido por los fantasmas del alcohol, la nocturnidad y una nueva generación de bebés que han dejado la nursery raqueta en mano, ahora pisándole los talones. el periodismo omnipresente todo lo ve y aumenta, valiéndose incluso de un sistema de cámaras ocultas. un entrenador severo, de dudosa categoría, no tiene pelos en la lengua a la hora de mostrar los trapitos sucios al sol sometiendo al pupilo a un entrenamiento casi neuropsiquiátrico. en la primera rueda del campeonato de su propio pueblo, que lo daba como seguro ganador, un joven de tan sólo 13 años le cercena las ilusiones a la vez que provoca un giro de 180 grados en el rodaje del documental que debe ilustrar el lado oscuro de la derrota. de nada sirven los auspicios del trébol de la buena suerte. |
|
the real and the fictitious constantly crossover in a key moment of another unfulfilled promise in argentine sports, a tennis player who has struggled a lot, persecuted by the ghosts of alcohol, nocturnity and a new generation of babies who have left the nursery racket-in-hand, now being on his heels. omnipresent journalism sees and augments everything, even making use of a hidden-camera system. a severe coach, of dubious category, not mincing any words when the time comes to show the dirty laundry, subduing the pupil to an almost neuropsichiatric training. in the first round of his own town's championship, where he was a sure winner, a 13-year-old youngster cuts off his illusions while provoking a 180 degree turn in the documentary that has to illustrate the dark side of defeat. the auspiciousness of the good luck clover becomes worthless. |
|
|
|
|
|
riki maravilla |
1989 35.3MB 09:22min |
riki marvel |
un especial sobre la estrella bailantera registrado algunos años antes de su megaboom de los 90 en el que desbordó la bailanta desde la villa, el monoblock y el boliche a la televisión masiva, palacetes de alta sociedad y candidatura a gobernador. muestra a un riki en sus cuarentas (antes de los liftings), humilde y en pleno ascenso. expone en forma colosal la vivencia de esas bailantas marcadas por la timbaleta despiadada de coco barcala, acentuando comienzos, redobletes y finales de las compactas y contundentes canciones de riki. o cómo el público sube al escenario por segundos para dar uno o dos pasos de baile y sacarse la foto con el ídolo, en un interminable desfile de familias, mujeres que buscan su amor, mafiosos que lo molestan, policías que controlan, etc. o un riki en el estudio de grabación, en la radio en vivo y en el entretelón. una palabra define este especial: frenesí, como el de los shows (4 o 5 por noche, lugares diferentes), que cautiva junto a la extraña mezcla de elementos que conjugan en su música: él es salteño de origen incaico, pero adopta la cumbia colombiana importada hace mucho a la argentina y le aplica síntesis electrónica para ser consumida en buenos aires. realmente un documento histórico sobre el hombre gato. |
|
a special about the bailanta star registered a few years before his 90's megaboom in which he spilt bailanta out of the shantytown, the project and the low nightclub over to massive television, high class mansions and a governor candidature. it shows a riki in his forties (before liftings), humble and in full climb-up. exposes in colossal form the experience at these bailantas marked by coco barcala's merciless kettledrumerette, accentuating beginnings, drumrollettes and grand-finales for riki's compact and overwhelming songs. or how the audience walks upstage for a couple of seconds to dance one or two steps and get their photo taken with the idol, in a neverending parade of families, women seeking his love, molesting mobsters, controlling policemen, etc. or a riki at the recording studio, live at the radio and backstage. one word defines this special: frenzy, like the one at the shows (4 or 5 each night, different places), which captivates along the strange mixture of elements that combine in his music: he is from salta of incaic origin, but adopts colombian cumbia imported to argentina many decades ago and applies electronic synthesis to it, for it to be consumed in buenos aires. really a historic document about the cat man himself. |
|
|
|
|
|
|
vectron |
1989 14.4MB 04:19min |
vectron |
la ley del talión, ojo por ojo, diente por diente, vuelve a regir en épocas de humanos y androides. vectron, uno de estos últimos, no duda en agredir a dos humanos, arrojándoles troncos de árboles, alterando la paz de los amigos en el bosque. las víctimas toman uno de esos mismos troncos, persiguen y capturan al atacante, llevándolo por la ciudad como presa de una cacería. la realidad vuelve a invadir a la ficción con una patrulla policial que sorprende a los captores y, desoyendo cualquier explicación respecto de esa extraña tarea, los reprenden, amenazan con el encierro en la cárcel y confiscan parte del material fílmico, aunque no el audio registrado en el enfrentamiento. esto ha permitido culminar el trabajo para ofrecer al público un compendio de imágenes y sonido de esta odisea fictorreal. |
|
the talion law "an eye for an eye, a tooth for a tooth" rules again in times of humans and androids. vectron, one of the latter, doesn´t hesitate on attacking two humans by throwing tree logs at them, altering the peace of these friends in the woods. the victims take one of those same logs, persecute and capture the attacker, taking it to the city as if it was a prey from a hunting excursion. again, reality invades fiction with a police patrol that surprises the capturers and, unlistening any explanation for this strange task, they reprimend, threaten with locking them up in jail and confiscate part of the filmic material, but not the audio recorded during the confrontation. this has allowed the completion of the job and to offer the public a compendium of images and sound of this fictoreal oddissey. |
|
|
|
|
|
bertolone |
1988 1.5MB 00:33min |
bertolone |
un voto por la felicidad en su paseo en lancha por el río y la catarata, retorno a casa en una gran variedad de automóviles para volver a salir, en rampante formación familiar despedida hacia la galaxia. dibujado en birome sobre un cuadernillo con ayuda de iconografía de las páginas amarillas, sonorizado por un espasmo de guitarreada joven. |
|
a vote for happiness in its river and waterfall boat ride. return home in a great variety of automobiles to go out again in rampant family formation sent-off to the galaxy. drawn with ballpoint over a flipbook with the help of yellow pages iconography, sonorized by a young guitar spasm. |
|
|
|
|
|
bonfim |
1988 151.3MB 08:04min |
goodend |
la fiesta de bonfim, en salvador de bahía, brazil, es una procesión de 8km. que arranca desde el elevador lascerna hasta la catedral de nuestro señor de bonfim. los hijos de gandhi, las bahianas, el partido comunista, grandes bailarines y grandes músicos, todos confluyen en este peregrinaje hereje y devoto. la energía alegrética mueve a una masa feliz hasta llegar al merecido alivio del camión hidrante, repleto de agua bendita. obtenida la bendición, continúan el baile y la festichola, registrados por un precioso súper8.
|
|
the bonfim fest, in salvador de bahía, brazil, is an 8km. procession that starts at the lascerna elevator and ends at the our lord of bonfim cathedral. gandhi’s sons, the bahianas, the communist party, great dancers and great musicians, they all coincide in this heretic and devout pilgrimage. the alegretic energy moves the happy crowds till the deserved relief of the watering truck, replete with holy water. blessing obtained, dance and debauchery continue, recorded in a precious super8.
|
|
|
|
|
|
panadería de hoy y mañana |
1988 27.2MB 06:36min |
bakery of today & tomorrow |
dos narradores a quienes les gusta su trabajo cursan una invitación a compartir el proceso de hacer mucho pan. trabajo en equipo como un puente a la mejor realización, la sabiduría de los viejos y la ansiedad de los jóvenes combinadas en un mecanismo bueno-para-todos que alimenta a mucha gente. son sólo algunas de las áreas que esta fácil pieza de facilidad toca. adéntrese en los misterios de la panadería masiva sin obligación de probarla. todo lo que los narradores quieren es que lo pasen tan bien como ellos. |
|
two narrators, who actually enjoy their job, send-out an invitation to share the process of making lots of bread. team work as a bridge to better realization, the knowledge of the old ones and the anxiety of the young ones combined into a good-for-all mechanism that feeds many people. these are just some of the areas that this easy piece of ease touches. come inside the massive-baking mysteries without any obligation to try it. the only thing the narrators want is you to have as good a time as them. |
|
|
|
|
|
pegatina |
1988 2.6MB 01:08min |
stickerine |
exploración anatómica en actitud de danza frenética. impulsado por el ritmo y la melodía de los caté, el humano se sacude desde las zapatillas hasta las orejas, ofreciendo a la cámara un testimonio concreto de cada movimiento. movimiento, música, movimiento. ritmo. el cuerpo y su sombra se agitan en conjunto al compás de la alegría musical de una canción de auténtico chamamé tropical, cosa que se da cuando gauchos mesopotámicos (o imitadores) empuñan guitarras y bajos eléctricos y los tocan al ritmo de monos y carpinchos. |
|
anatomical exploration with an attitude of frenetic dance. driven by los caté's rythm and melody, the human being shaken-up from sneakers to ears, offering the camera a concrete testimony of each movement. movement, music, movement. rythm. the body and its shadow agitated in conjunction to the beat of the musical joy of an authentic tropical chamamé song, phenomenon that occurs when argentine mesopotamian gauchos (or imitators) grab electric guitars and basses and play them to the rythm of monkeys and carpinchos. |
|
|
|
|
|
granvhs |
1986/9 74.7MB 23:36min |
grandvhs |
un videoformato que inundó el mundo. todo el material en esta pieza fue capturado por este video hogar sistema y el título lo confirma claramente en un homenaje prematuro. grand vhs es una compilación de momentos de 4 años de grabaciones vhs de sinigual importancia, probablemente por su adolescencia, y mayormente porque tal adolescencia no decía el usual qué me importa, más bien un me importa que no venía desde ningún lugar específico como religión, movimiento o gremio. un me importa que venía de la nada=todo lo anterior, expresado en cuotas de brutalidad psicológica percibida por mentes adolescentes ultrasensibles, aunque siempre manteniendo una calma de aquellas que conduce a poética vhs. todo está texteado para respaldar imágenes que no necesariamente lo necesitan porque solas ya otorgan mucha información pero siempre es agradable recibir soporte de la forma escrita. lo es. |
|
a video format that flooded the world. all the material in this piece was captured by this video home system and the title clearly states it in a premature homage. grand vhs is a compilation of moments from 4 years of vhs recordings of unequal importance, probably because of the teenageness of it, and mostly because such teenageness wasn't saying the usual i don't care, rather an i care which was not coming from any specific place like religion, movement or union. an i care that was coming from nowhere=all of the above, expressed in quotas of psychological brutality as perceived by ultrasensitive teenage minds, although always maintaining a calmness of sorts that conducts to vhs poetry. everything is texted for a reinforcement of images that don't necessarily need it because they convey a lot of information on their own but it is always nice to receive support from the written form. it is. |
|
|